Come la pioggia cade,
così
il tuo amore
bagna ciascuna
schiusa
cosa del mondo –
Nelle case
le impagabili asciutte
stanze
degli illeciti amori
che abitiamo,
ascoltano lo scroscio del-
l’acqua
Là
quadri
metalli
pregiati
tessuti –
tutta la ruffianeria
nostra
delizia
vede
dalle finestre
lo scroscio primaverile
del tuo amore:
la pioggia
che cade –
Gli alberi
sono già bestie
di fresco emerse
dal mare –
grondano
gocce
dai solchi
del cuoio –
Così la mia vita è spesa
nel tenere lontano l’amore
in cui ella piove sul
mondo
di primavera,
stilla
e separa così
le parole
sino ad aprire un varco
al suo amore –
Vi scorrono in mezzo
le gocce –
la pioggia
è un medico dolce
la pioggia
dei suoi pensieri sull’oceano
per ognidove
che passano con
piedi veloci invisibili
sopra
le onde
indifese –
Amore non di questo mondo,
che non hai speranza
del mondo
e che non puoi
tramutare il mondo
a tuo diletto –
La pioggia
cade sulla terra,
ed erba e fiori
sbocciano in perfetta
forma dalla sua
liquida
chiarezza
Ma l’amore
non è di questo mondo
e nulla
ne nasce oltre l’amore
che all’infinito
seguita a cadere
dai pensieri
di lei.
(traduzione di Cristina Campo)
QUI la versione originale Inglese
Letta da Domenico Pelini